-
1 cobertura
-
2 cobertura de chocolate
chocolate coating -
3 cobertura de seguros
insurance cover -
4 cobertura
f.1 cover (cubierta).2 coverage.cobertura informativa news o media coveragecobertura nacional/regional national/regional coverage3 coverup, hiding, covering, coverture.* * *1 cover\cobertura de chocolate chocolate coatingcobertura de seguros insurance cover* * *noun f.* * *SF1) (Radio, TV) [de noticia, acontecimiento] coveragela ceremonia recibió amplia cobertura informativa — the ceremony was widely covered, the ceremony received wide news coverage
2) (Radio, TV, Telec) (=ámbito) rangeno hay cobertura — [al interlocutor] you're breaking up; [al acompañante] I can't get a signal; [dicho por la empresa de telefonía] there's no network coverage
3) [de un crédito] covercobertura de desempleo — unemployment benefit, unemployment insurance (EEUU)
4) (=cubierta)* * *1) (Fin) ( protección) hedge; ( de seguro) cover2) (Period, Rad, TV) coverage* * *= breadth, breadth and depth, breadth of coverage, coverage, scope.Ex. Legal bibliographies are prime research tools as they provide the breadth and background that might otherwise be unavailable.Ex. Stock breadth and depth and reader groups must also be considered.Ex. Factors assessed during the comparative study included pricing, timeliness, availability of catalogue copy, and breadth of coverage.Ex. AACR1 is a weighty code, not because it contains extensive enumeration, but rather because of its comprehensive coverage.Ex. Subject field definition arises from the scope of the information service or system that the indexing language is expected to serve.----* ampliar la cobertura = broaden + coverage, broaden + the scope.* cobertura amplia = broad scope.* cobertura contra = hedge against.* cobertura informativa = news coverage.* cobertura médica = medical cover.* cobertura periodística = newspaper coverage, press coverage.* cobertura televisiva = television coverage.* cobertura temática = subject scope.* exhaustividad de la cobertura = depth of coverage.* fecha de cobertura = date of coverage.* fondo de cobertura = hedge fund.* fuera de cobertura = out of range.* grado de cobertura = depth of coverage.* nivel de cobertura = depth of coverage.* período de cobertura = date of coverage, period of coverage.* solapamiento de cobertura = coverage overlap.* solapamiento en la cobertura de las revistas = journal coverage overlap.* * *1) (Fin) ( protección) hedge; ( de seguro) cover2) (Period, Rad, TV) coverage* * *= breadth, breadth and depth, breadth of coverage, coverage, scope.Ex: Legal bibliographies are prime research tools as they provide the breadth and background that might otherwise be unavailable.
Ex: Stock breadth and depth and reader groups must also be considered.Ex: Factors assessed during the comparative study included pricing, timeliness, availability of catalogue copy, and breadth of coverage.Ex: AACR1 is a weighty code, not because it contains extensive enumeration, but rather because of its comprehensive coverage.Ex: Subject field definition arises from the scope of the information service or system that the indexing language is expected to serve.* ampliar la cobertura = broaden + coverage, broaden + the scope.* cobertura amplia = broad scope.* cobertura contra = hedge against.* cobertura informativa = news coverage.* cobertura médica = medical cover.* cobertura periodística = newspaper coverage, press coverage.* cobertura televisiva = television coverage.* cobertura temática = subject scope.* exhaustividad de la cobertura = depth of coverage.* fecha de cobertura = date of coverage.* fondo de cobertura = hedge fund.* fuera de cobertura = out of range.* grado de cobertura = depth of coverage.* nivel de cobertura = depth of coverage.* período de cobertura = date of coverage, period of coverage.* solapamiento de cobertura = coverage overlap.* solapamiento en la cobertura de las revistas = journal coverage overlap.* * *A1 (de un seguro) cover2 ( Fin) hedgeuna cobertura frente a la inflación security o a hedge against inflationla amplia cobertura del evento the extensive coverage of the eventcobertura informativa news coverageprogramación de cobertura regional regional programingel área de cobertura de esta emisora the area covered by this station* * *
cobertura sustantivo femenino
b) (Period, Rad, TV) coverage;
cobertura sustantivo femenino
1 (revestimiento) coating
2 Fin guarantee
3 (de una noticia) coverage
4 (de un seguro) cover, coverage
5 Mil cover
' cobertura' also found in these entries:
Spanish:
baño
- pantalla
English:
cover
- coverage
- hedging
* * *cobertura nf1. [cubierta] cover;2. [amparo]los acusaron de dar cobertura a un delincuente they were accused of covering for a criminal;aquel negocio servía de cobertura para el blanqueo de dinero that business was a front o cover for money laundering3. [de un servicio] coverage;mi teléfono móvil no tiene cobertura aquí my mobile network doesn't cover this area;cobertura nacional/regional national/regional coverage;miles de parados sin cobertura social thousands of unemployed people who are not receiving benefitcobertura informativa news o media coverage;cobertura periodística press coverage;cobertura sanitaria health cover4. [de un seguro] covercobertura total full cover5. Fin security;cobertura para un crédito/una hipoteca security for a loan/a mortgage* * *f1 de seguro cover2 TV etc coverage3:cobertura de chocolate covering of chocolate, chocolate coating* * *cobertura nf1) : coverage2) : cover, collateral -
5 cobertura de protección contra el fuego
spa cobertura (f) de protección contra el fuego, cubierta (f) contra incendioseng fire blanketБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > cobertura de protección contra el fuego
-
6 cobertura del seguro
spa campo (m) de aplicación del seguro, cobertura (f) del seguroeng insurance coverageБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > cobertura del seguro
-
7 cobertura amplia
(n.) = broad scopeEx. The new structure will give IFLA the opportunity to continue with a broad scope.* * *(n.) = broad scopeEx: The new structure will give IFLA the opportunity to continue with a broad scope.
-
8 cobertura contra
(n.) = hedge againstEx. Continuing education is more than a hedge against obsolescence and disenchantment.* * *(n.) = hedge againstEx: Continuing education is more than a hedge against obsolescence and disenchantment.
-
9 cobertura informativa
f.media coverage.* * *(n.) = news coverageEx. News coverage of the library's affairs secured at little or no cost is considered publicity.* * *(n.) = news coverageEx: News coverage of the library's affairs secured at little or no cost is considered publicity.
-
10 cobertura médica
(n.) = medical coverEx. The last thing you need in an emergency is to worry about your medical cover (and if there's enough in it to cover what you need).* * *(n.) = medical coverEx: The last thing you need in an emergency is to worry about your medical cover (and if there's enough in it to cover what you need).
-
11 cobertura periodística
f.press coverage.* * *(n.) = newspaper coverage, press coverageEx. This article presents the results of a study of newspaper coverage of librarianship in Nigeria.Ex. The factors and influences determining press coverage of health and medical issues will be studied.* * *(n.) = newspaper coverage, press coverageEx: This article presents the results of a study of newspaper coverage of librarianship in Nigeria.
Ex: The factors and influences determining press coverage of health and medical issues will be studied. -
12 cobertura televisiva
(n.) = television coverageEx. A survey of state legislators finds that lawmakers support expanding television coverage of legislative proceedings to include gavel to gavel programming.* * *(n.) = television coverageEx: A survey of state legislators finds that lawmakers support expanding television coverage of legislative proceedings to include gavel to gavel programming.
-
13 cobertura temática
(n.) = subject scopeEx. In particular series entries are useful for series where the series title indicates a particular subject scope, style of approach, level or audience.* * *(n.) = subject scopeEx: In particular series entries are useful for series where the series title indicates a particular subject scope, style of approach, level or audience.
-
14 cobertura
-
15 cobertura das guelras
gill, gill coverDicionário português (brasileiro)-Inglês > cobertura das guelras
-
16 cobertura
• coverage• covered risk• coverture• coverup• insurance• news bulletin• news dealer• news reader• news-sheet -
17 cobertura a futuro
• forward cover -
18 cobertura a plazo
• forward cover -
19 cobertura a término
• forward cover -
20 cobertura adicional
• additional coverage• extended coverage
См. также в других словарях:
cobertura — sustantivo femenino 1. Todo aquello que sirve para cubrir: cobertura de plástico, cobertura impermeable de un tejado, la cobertura de un refugio, la cobertura del caballo, pastel con cobertura de chocolate. Sinónimo: revestimiento. 2. Área:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Cobertura — puede hacer referencia a: Cobertura, área geográfica que cubre una estación específica de telecomunicaciones. Cobertura sanitaria, área geográfica cubierta por un hospital, centro o sistema de atención sanitaria. Cobertura, conjunto de… … Wikipedia Español
Cobertura (finanzas) — Cobertura, en finanzas, (en inglés hedging o hedge) se llama al conjunto de operaciones dirigidas a anular o reducir el riesgo de un activo o pasivo financiero en posesión de una empresa o de un particular. Los fondos creados con este fin se… … Wikipedia Español
Cobertura Bahia Suítes Residence — (Сальвадор,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Avenida Octávio manga … Каталог отелей
Cobertura C02 — (Рио де Жанейро,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Rua Cupertino Durão, 139, Леблон, Р … Каталог отелей
Cobertura da Praia do Forte em Cabo Frio — (Кабу Фриу,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Rua Natanael … Каталог отелей
Cobertura Enseada Guarujá — (Гуаружа,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Rua Maria Marta Arruda, 369 … Каталог отелей
Cobertura Medeiros e Silva — (Флорианополис,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Rua Martinho de Haro, 4 … Каталог отелей
Cobertura Recreio dos Bandeirantes — (Рио де Жанейро,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Rua Sergio Bra … Каталог отелей
Cobertura em Jurere — (Флорианополис,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Avenida dos Dourados, 1300, Ju … Каталог отелей
Cobertura em Copacabana — (Рио де Жанейро,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Rua Barata Ribeiro, 593 … Каталог отелей